翻訳者として仕事をしていくには、どのような仕事を探す方法があるのでしょう?
翻訳の在宅インターン精度というのをご存知でしょうか?これは、翻訳家を目指す方に在宅で収入を得ながら、翻訳のお仕事をしていただき、実務経験とスキルを積んで最終的に翻訳家デビューを目指してもらうという画期的な制度です。 翻訳の工程を細分化してありますので、翻訳未経験の方は簡単なチェック業務を、力のついてきた方は本格的な翻訳をと、自分の力や都合に合わせたお仕事が可能です。
この在宅インターン制度は、例えば、以下のような方が向いていると思われます。
1、翻訳家(翻訳者)を目指している方。2、翻訳の勉強をしながら、履歴書にかける『実務経験』が欲しい方。3、生きた英語を学びたい方。4、最前線の外国語に触れてみたい方。5、空いている時間に得意な英語を生かしたお仕事がしたい方。
当然の事ですが、全てのお仕事に対して対価が支払われます。 こんな希望をお持ちの方は、一度試してみては如何でしょうか?
また、定年後のセカンドライフに備えて、フリーランスで取り組める翻訳家を目指したいという方も数多く取り組んでいらっしゃいます。今までつちかった専門知識を翻訳というフィールドで発揮できるように、この在宅インターン制度を利用して経験を積む人もいます。